In the early 2010s, many Japanese games brought to the West were "dubbed" into English. While the localizations were often excellent, fans frequently missed the original Japanese voice performances (Seiyuu). An is a fan-made patch that injects the original Japanese audio files back into the Western release of the game.
: The file format used for installing games on a Nintendo 3DS system (via custom firmware like Luma3DS). RF4-(UNDUB)-CIA-RF-Ziperto.part1.rar
: For many, the "best" way to play a JRPG is with the original audio and translated subtitles, much like watching subbed anime. A Note on Legacy In the early 2010s, many Japanese games brought